Jenni Laine

Jenni Laine päätti syksyllä 2020 perustaa Level View Oy:n omaksi yrityksekseen. Englanninkieli tarttui mukaani 17-vuotiaana Australiassa vaihto-oppilaana ollessani ja on sittemmin kulkenut mukana opiskeluissa, vapaa-ajalla ja työelämässä. Englanninkielinen sana Level tarkoittaa samalla tasolla, yhtäläinen. Siksi valitsin sen yritykseni nimeksi.

Levelissä toimintaperiaatteenani on innostua uuden oppimisesta, asioihin perehtymisestä ja sujuvasta yhteistyöstä. Toimivassa tulkkaustilanteessa yhteistyö soljuu luontevasti kaikkien osapuolien kanssa, niin viittovan kuin kuulevan osapuolen kuin tulkkiparinkin kanssa.

Yhteystiedot

Jenni Laine - Level View Oy

Kuvassa seisoo rakennuksen edessä silmälasipäinen hymyilevä nainen, joka katsoo kameraan.

In English

I am looking forward to meeting you in an interpreting assignment!

After studying in Diaconia University of Applied Sciences and in the Centre for Deaf Studies at Bristol University I graduated with a Sign Language interpreting degree in 2003. I continued my studies in Jyväskylä University’s Masters Degree Program in Finnish Sign language linguistics finishing the degree in 2010. Since 2019 I have been a qualified court interpreter and a member of the registry of court interpreters administered by the Finnish National Agency for Education.

My interpreting experience consists of Finnish Sign language, signed speech and Deablind interpreting in national and international settings. I have had the pleasure to work with Deaf professionals and Deaf academics in meeting, seminar and conference environments regarding human rights, linguistic rights and NGO activities.

I am also happy to provide remote interpreting via Zoom, Teams, Skype or Meets.

Contact Details

Jenni Laine - Level View Oy

In English

I am looking forward to meeting you in an interpreting assignment!

After studying in Diaconia University of Applied Sciences and in the Centre for Deaf Studies at Bristol University I graduated with a Sign Language interpreting degree in 2003. I continued my studies in Jyväskylä University’s Masters Degree Program in Finnish Sign language linguistics finishing the degree in 2010. Since 2019 I have been a qualified court interpreter and a member of the registry of court interpreters administered by the Finnish National Agency for Education.

My interpreting experience consists of Finnish Sign language, signed speech and Deablind interpreting in national and international settings. I have had the pleasure to work with Deaf professionals and Deaf academics in meeting, seminar and conference environments regarding human rights, linguistic rights and NGO activities.

I am also happy to provide remote interpreting via Zoom, Teams, Skype or Meets.

Contact Details

Jenni Laine - Level View Oy